Content
【认识耶稣】新旧圣经都明确说,耶稣就是神
1、以赛亚书明确说,子的名称为父,称为神。
因有一婴孩为我们而生;有一子赐给我们。政权必担在他的肩头上;他名称为“奇妙策士、全能的 神、永在的父、和平的君”。 (以赛亚书 9:6 和合本)
2、罗马书明确说,基督耶稣就是万有之上永远可称颂的神。
列祖就是他们的祖宗;按肉体说,基督也是从他们出来的。他是在万有之上,永远可称颂的 神。阿们! (罗马书 9:5 和合本)
3、以弗所书说,从天降下,又升上高天的耶稣基督就是神。
一 神,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。 我们各人蒙恩,都是照基督所量给各人的恩赐。 所以经上说:他升上高天的时候,掳掠了仇敌,将各样的恩赐赏给人。( 既说升上,岂不是先降在地下吗? 那降下的,就是远升诸天之上要充满万有的。) (以弗所书4:6-10 和合本)
4、犹太书说,救主耶稣——独一的神。谁是救主?耶稣就是救主。救主耶稣。
那能保守你们不失脚、叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的我们的救主-独一的 神, (犹大书 1:24 和合本)
你们却要在我们主-救主耶稣基督的恩典和知识上有长进。愿荣耀归给他,从今直到永远。阿们! (彼得后书 3:18 和合本)
5、提摩太书明确说,耶稣就是神在肉身显现。
大哉,敬虔的奥秘,无人不以为然!就是 神在肉身显现,被圣灵称义,被天使看见,被传于外邦,被世人信服,被接在荣耀里。 (提摩太前书 3:16 和合本)
6、约翰福音明确说,耶稣就是神成了肉身,住在我们中间。
太初有道,道与 神同在,道就是 神。 ...道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。(约翰福音1:1,14)
7、马太福音明确说,耶稣与我们同在就是神与我们同在。
她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。” ...说:必有童女怀孕生子;人要称他的名为以马内利。(以马内利翻出来就是“ 神与我们同在”。) (马太福音1:21,23)
8、希伯来书明确说,子,也就是耶稣基督,就是神。
论到子却说: 神啊,你的宝座是永永远远的;你的国权是正直的。 (希伯来书 1:8)
9、启示录明确说,用铁杖辖管万国的耶稣基督,是万主之主,万王之王,是我们的主,是我们的神。
妇人生了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的;她的孩子被提到 神宝座那里去了。 (启示录 12:5 和合本)
我听见好像群众的声音,众水的声音,大雷的声音,说:哈利路亚!因为主-我们的 神、全能者作王了。...他必用铁杖辖管(辖管:原文是牧)他们,并要踹全能 神烈怒的酒榨。 在他衣服和大腿上有名写着说:“万王之王,万主之主。”(启示录19:6,15-16)
10,约翰一书明确说,我们认识那位真实的,我们也在那位真实的里面,就是在耶稣基督里面,这是真神,也是永生。也就是耶稣基督,就是真神。我们在耶稣基督里面,就是永生。
我们也知道, 神的儿子已经来到,且将智慧赐给我们,使我们认识那位真实的,我们也在那位真实的里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这是真神,也是永生。 (约翰一书 5:20 和合本)
Comments
Related Articles
- Accept The Righteousness Of God
- For By Grace Are Ye Saved Through Faith
- More And More People Accept The Gospel Of Truth
- The Holy Spirit Leads People To Truth And The Whole Church To Salvation
- Truth And Salvation
- To Spread The Gospel Of The Kingdom, To Take Care Of The Church By Sending Workers By Laying On Hands And Adding Holy Power.
- Repent And Receive The Gospel Of Truth And The Holy Spirit
- The Bishop Was Humbled To Seek The Truth, Was Baptized Out Of The Water And Received The Holy Spirit,
- The Holy Spirit Reveals That Devil Prevents The Gospel From Being Preached, The Apostles Win By The Holy Spirit
- Hear The Gospel And Believed, And Be Baptized.
- We Know That He Abideth In Us, By The Spirit Which He Hath Given Us
- You Believed, You Were Sealed With That Holy Spirit Of Promise